Kabdebó Lóránt:
Az ész kalandjai
(Részlet)
1
Ugyanígy megfigyelhető másutt is a váltás, de nem két vers között, hanem
egyetlen vers kétszeri nekifutásában (Werthert fordítva és mindig, Az
Est; 1938. január 16.):
Hat héten át tested börtönében
mentem veled a halál felé,
„szörnyű sorsod” percről-percre éltem,
úgy megkínzott, mint a magamé,
– kezdi a Werthert elsirató verset, illetőleg kezdené, de a tárgyszerűség
másfelé vitte a verset, előbb a fordítás adatai, majd a színhely került a
versgondolatmenet útjába:
Vasárnap volt, hogy nekem meghaltál
egy kávéház márványasztalán,
zuhogott az ablak négyszögén át,
zúgott be az arany délután,
az arany ég…
A költő reflexe csak az önmegfigyelés eredménye lehetett a versben:
Úgy szerettem volna
csavarogni és felejteni!
De csak ültem tehetetlenűl, mint
aki egy halottját őrizi.
És itt, és ezzel elakadt a vers, legfeljebb egy életrajzi tényt regisztráló
torzóként:
2
Akkor kezdtem írni ezt a verset,
meg is írtam a legelejét…
…Azt folytatom most, a töredéket,
Ami akkor csak a fordítót, mint embert érdekelte, de a költő figyelmét és
érdeklődését elkerülte, az érett mostanra költői témává:
mert hiába telt el négy-öt év,
ma is érzem és látom a romlást,
a gyors csapdát s a lassú hinárt,
a nyomort, a szenvedélyt, szorongást
s a gonosz megváltót, a halált.
A megfejthetetlen sorsoknak a versben való korábbi tárgyszerű
jelenlétével szemben a Harc az ünnepért idején az egyik ember
igyekszik megérteni a másik belső végtelenét, és ezzel a másik példájának
villámfényénél közelebb kerül saját maga megismeréséhez is. A Werthert fordító
költő akkori vérátömlesztéses művelete most hat vissza a költő versére: életrajz
helyett a személyiség rajzot segíti kikerekedni:
És magamba: ott, bent, gyülekeznek,
egész sereg öngyilkos barát,
és mintha én volnék valamennyi,
úgy köröz a vérem rajtuk át,
saját vérem, kínom, napok, évek
emléke táplálja létüket:
folyton csalogatnak és szavukban
az én gyöngeségem fenyeget.
És így, sorsok kölcsönhatásában mutatkozik meg a Különbéke
adatfeldolgozó korszakának nyugalma alatt izzó, akkor a versből kitagadott
élményanyag, amelyet legfeljebb az öngyilkosság esélyének tárgyszerű
„elidegenedett” mérlegelése jelzett korábban:
Ki a poklot megjárta, csak annak
lehettek ti a barátai!
Az élet teljessége, a felfogható adatokon túli élmények, érzelmek, vágyak,
sejtések és borzongások kéredzkednek be így e versekbe. Milyen különbség ez a
másfél sor a Különbéké-hez képest:
s tudom, mi a kiirtott család,
vagyok olyan őrült…
A „tudom” agresszíven hangsúlyos sorkezdés mindezt a tudásanyaghoz
számítja, kitágítja az ismeret meghatározásának korábbi körét; sőt a zárással az
irracionális elemet is ide kapcsolja, a tudáshoz: „őrült”.
És maga a vers Goethétől vett mottója (melyre a záróstrófa is utal), pontosan
megrajzolja az ekkori Szabó Lőrinc-i versállapotot: „Még egyszer kimerészkedsz,
könnyes árnyék, a napvilágra?” A tények, a realitások, a feldolgozható érzéki
adatok napvilága, melynek nyugodt, zavartalan felületét minduntalan megzavarja a
kiszámíthatatlan vagy beszámíthatatlan; a tudás, melybe beletartozik az őrület
is, a fény, mely megtermékenyül az árnytól – ez a Szabó Lőrinc-vers tartalma a
Harc az ünnepért kötet idején. Már nem az eredmény, az induláskor is
tudott, az adatokon úgysem változtatható eredmény a fontos, de a tudat
játéka, ugyanannak a világnak, ugyanazoknak a részeknek a
megkettőzése és megsokszorozása. A zene mozdulatlan jelenlét és varázsos
mozgalom (Zene; Az Est, 1937. február 14.), illatgyűjtemény és
asszociációs világuk (Varázsló illatok; Az Est, 1938. február 13.), a
félálom a tengeren a lebegő mindenségbe oldva (Álom a tengeren; Pesti
Napló, 1937. július 25.), a vonat- vagy repülőút alatt képzeletben átélt
katasztrófa (Éjszaka a vonaton; Pesti Napló, 1937. november 28.,
Félelem és biztonság; Pesti Napló, 1936. augusztus 9,), egy bárány
halála és az ember biológiai pusztulása (Bajrám ünnepén ; Pesti
Napló, 1937, február 28.), az élet megszűnte és a test évezredes lassú
halála (Egy kripta lakójához; Az Est, 1938. január 30.),
az özvegyekben szeretőjük múlt kéjének ünneplése (Glóriás asszonyok; Pesti
Napló, 1936. december 6.), a boldogtalan házasság belső titkos kapcsai
(Rossz férj panasza; Az Est, 1936. december 25.;
Házasság; Az Est, 1937. november 7.), és sorolhatnánk a kötet
majdminden versét.