Szabó Lőrinc a vers keletkezéséről

Vers és valóság

Mint az alcím jelzi, a vers szabad átköltése Robert Browning költeményének, melynek Tragedy of a Heretic vagy efféle a címe. 1 Nem tudtam pontosan lefordítani a középkori történetet, de nagyon tetszett, és különben is mérges voltam a keresztény kurzusra: ezért írtam. A Nyugatban jött. 2

Jegyzetek

1 Robert Browning (1812–1889) angol költő műve: The Heretic’s Tragedy.

2 1922. 5. számában, a következő, Browningét parafrazeáló mottóval, mely a kötetben már elmaradt: „Sancta Virginitas, ora pro nobis. Poematis dramaticae imitactio. Primus scribebat Robertus Browning from the burning of Jaques du Bourg Molay, at Paris, A. D. 1314. Id est megégettetett. Volventibus saeculis nunc Laurentius Szabó de eiusdem Jacobi morte, qui, ut novissime revelatum, noluit contra paganos pugnare. Mert nem akara ölni. Audiatur vox mea. Amen.”