Magyarázat


„Szerelmeit mint virágokat, játékos kis állatokat kezeli: Nők, habzó májusi rózsák. A ciklus címében is erre utal: Virágzene. Ez erotikus villódzással teli szerelmi élményt Szentkuthy Miklós jellemzi a legtalálóbban: »A nőben hallja az állatok hangját, s mégis az emberi idill minden édességét is magával hozta, csupa ezeregyéji testiesség párolog ebben a légkörben és mégis túlvilági, liliomos és keresztényiesen égi – (másik versében kancák nyihognak, őrjöngés és harapás a jóságból kizárt költő képzeletének témája) –, itt angyalok, félénk virágok és szótlan gyermekek suttogó fészkében pihenünk. Mikor Tihany táján a pipacsok, sirályok és csalogányok között elmerülne a csókban, megérzi, hogy a nő egymaga és a másik előtt is eltitkolandó gondolatot fojtja bele a csókba.« [Szentkuthy Miklós: A múzsák testamentuma: Összegyűjtött tanulmányok, cikkek, bírálatok, Magvető, Bp., 1985, 33.] De a grand-seigneuri póz mindinkább elhagyja. Ahogy közeledünk az 1923-as év közepe felé, a költő mindinkább mint ez idilli képek stilizált ellentéte jelenik meg. Önportréja az akkor felerősödő-hódító alkat önkritikájából, valamint a még mindig kísértő csúnyaságtudatból tevődik össze: »Menekülj, vagy eltörsz barbár kezeimben!« (Menj haza, kislányom, ehhez hasonlóan: Nagy nyaramban, tavaszi lepke, Tagadd le, hogy boldogítottál). És a játék minduntalan megmártózik a szomorúságban. Mint a természetverseknél, ahogy a verőfény, a sokszínű vidék az esti árnyaknak adja át helyét, elkomorodnak a gondolatok:

Habos rózsákba haraptam,
mégis szomorú maradtam;
és lassan este lett.

(Nők, habzó májusi rózsák)

Lement a nap és lelkemetárnyék futotta be: a halál árnyéka, vagy a szerelem
haldokló éneke.

(Tihany partján a hegy alatt)

De ott kísért a szomorúság a hajnalban is (Hajnal, szerelem, szomorúság), sőt már a tihanyi part verőfényénél is előtolakszik az árnyék: »Nap a hajadon, de lelkemet árnyék futotta be.« Ennek a játéknak nincs stabil, tartós élményalapja. A szerelem idilli emlékei maradnak csak, mikor »elhagytál a tréfálkozó őszi levelekkel« A bakonyi-tihanyparti szédült vágtának is ez a végállomása: »Meguntál; elpattant a varázs; és sírsz, nem tudva: mért.«” (Kabdebó Lóránt: Szabó Lőrinc lázadó évtizede, Szépirodalmi, Bp., 1970, 251–252.)