Kulcsár-Szabó Zoltán
Utazás, gyerekek, kelet
(részlet)
1
Akárhogy is, a gyerekkel való azonosulás nem minden esetben korlátozódik
valamiféle családias békekötésre, hanem adott helyen éppen a saját lét
kísérteties, elidegenítő megkettőzésével vagy tükrözésével is szembesíthet.
Ebből a szemszögből nyilvánvalóan a még szelídítetlen emberként megnyilvánuló
gyerek, a kis vadember teszi leginkább próbára az idegenséggel való boldogulás
stratégiáit. Mint az imént talán láthatóvá vált, A légy kis „vadászának”
esetében a khiasztikus azonosulás többé-kevésbé szimmetrikus formája s az ezen
keresztül előállított jó zsarnok figurája kanalizálta a gyerek szabadságát és
idegenségét. Ennél fenyegetőbb a helyzet a Csirkék című versben, amely
hasonló élményből indul ki. A kádban borotválkozó apa békés otthonosságát a
csirkék lemészárlásáról borzongó csodálattal beszámoló Lóci zavarja meg, akiben
itt is a részvét és a kegyetlenség vonzása keverednek: egyfelől „szörnyűködve”
zokog, másfelől „ordítva” számol be a látványosságról. A gyerek „borzasztónak”
nevezi az élményt, s a szó, amely kétszer ismétlődik a versben, jelentését
tekintve nem egészen egynemű, hiszen az ismétlés által olyan átalakuláson megy
keresztül, amely révén ki tudja fejezni az attrakciónak a gyerekre gyakorolt
kettős hatását („– Borzasztó! – sírt a gyerek újra. – / Szegény kis csirke! –
zokogott”; a zárlatban viszont: „– Borzasztó! Várjon meg, Mariska, / hadd lássam,
hogy hal meg szegény!”). Ugyanez a kettősség határozza meg a gyerek
lelkendezésének leírását: „ordítva és lelkendezve” hozza a hírt, s
beszámolójának leírása is hasonló paradoxonon alapul („s titkos tetszését
szánalommal keverve / részletezte […]”). Ebből a példázatból azonban hiányzik a
gyermeki bűntudat apai átvállalása, sőt voltaképpen az (ellentétben a körülötte
eluralkodó hangzavarral: Lóci ordít, lelkendezik, sír-zokog, illetve beszél,
kintről pedig az újabb áldozat „rikácsolása” hallatszik be) végig hallgató (még
Lóci hangját is egyre kevésbé észlelő) apa az, akivel történik valami, az
nevezetesen, hogy a leölt állat sorsa benne saját, idő általi kivégzetésének
képzetét kelti fel. Épp ez a mozzanat, a véres látványosság „jelentésének”
megfejtése az, ami hiányzik a gyermeki érzékelésből, ami – másfelől – leírható
persze úgy is, hogy a felnőtt tudat (a mulandóság tudata) az, ami beszűkíti a
gyerek kétértelmű borzongásának jelentését, részvétet a csodálkozástól, titkos
tetszést a szánalomtól elválasztva. Az apa felfogásában a gyerek beszámolójából
az érzéki elem iktatódik ki, illetve ezt takarja el az az értelem, amelyet a
udvaron zajló véreng zésnek ad. A csirkék torkát elmetsző kés képét a vers
többszörösen tükrözi vissza: metaforikusan előrevetíti már az apa borotválkozása,
majd Lóci apja torkát „ujjával szelve át” szemlélteti az eseményeket, később a
magát és fiát az áldozat helyébe képzelő apa az ő torkukon látja a „szörnyeteg
óriások” (vagyis „az Idő, egy óriás Kéz”) kését, míg Lócinak – az apával
ellentétben („s nekem elszorult a szívem”) – nem a szíve, hanem torka szorul el
a látványtól („– Tudod, apu, mikor megölték, / nem a szívem volt, ami fájt, /
hanem – mondta – valami itt bent / a torkom szorította meg! –”). A vers
sajátossága, hogy megjeleníti az apa halálfélelme és az elvágott torkú csirkék
metaforikus azonosításának egyfajta „interpretánsát”, amelyet az apa számára
ráadásul Lóci, vagyis a gyermeki észlelés ad meg azzal, ahogyan az apa torkán
szemlélteti az eseményt – egyszerre utánozva a borotválkozást és a csirkeölést.
Mindez egyfelől azt is jelenti, hogy a gyerek érzéki szemlélete révén jelenik
meg a halandóság igencsak plasztikus árnya a lehető legmindennaposabb és
legotthonosabb pillanatok egyike fölött, magyarán a gyerek előtt megjelenő véres
spektákulum idegeníti el azt a pillanatot, amely a Különbékében magának a
békének az egyik jelképe. A gyerek megjelenítésében az apa valóságos félelme
másfelől nevetséges vagy ártalmatlan spektákulumként tárgyiasul és talán épp
ebben az elidegenítésben lesz kétszeresen félelmetessé. Ezt tükrözi vissza vagy
erősíti meg az a mód, ahogyan az apa tárgyiasítja vagy megszemélyesíti a saját
rettegését: ez egyfelől egyszerűen komikus megvilágításba kerül (az idő mint „óriás
Kéz” a csirkék szakszerű gyilkosának, Mariskának egy tulajdonságát kapja meg),
másfelől pedig – s itt valósul meg mégis valamiféle csere a felnőtt és a gyerek
szemlélete között – oly módon jeleníti meg az apai képzelet, hogy éppen a
gyermeki fantázia legkézenfekvőbb kliséjét használja fel („[…] Vannak szörnyeteg
/ óriások […]”)!
2
Ismét arról van szó tehát, mint Lóci verse esetében: hogy a
felnőtt tapasztalata semmivel sem más, semmivel sem tud többet, nem tud
okosabbat tenni az ember metafizikai végességének feldolgozása során, mint az
együgyű gyermeki képzelet. A gyerek idegenségének tapasztalata, átsajátításának
vagy éppen a saját „sajáttalanításának” műveletei ezen a ponton érik el
határaikat. A diszkurzív baleset, ami Lóci felvilágosult nevelőjét éri, abban
rejlik, hogy egy végső szinten képtelen lesz a gyermeki tapasztalat nyújtotta
idegenségbe menekülni – pontosan azért, mert ebben – komikus, kísérteties vagy
más módon – a „saját” horizont módosíthatatlansága ismétlődik meg.