Dokumentumok

Nyugat, 1930. 24. sz. (dec. 16.) 850–852. p.
Szövegének eltérései az 1932-es Pantheon-kiadásban és az Összes versei 1943-as kiadásában közölttől: 1. sorban: „Szentjánosbogár, vándor szikra” helyett még „Szent János férge, kis bogárka”; 3. sorban: „a porban vergődsz; várj” helyett még „porban s napban vergődsz”; 5. sorban: „most féreg vagy” helyett még „hogy sápadsz most”; 6. sor: „Hogy tévedtél e sivár, köves útra?”; 9. sorban: „csak” helyett még „nem”; 10. sorban: „Mért akarod a fények” helyett még „Magad utját akarod s”; „mért jöttél ki a napra” helyett még „S lehetne másképp”; 12–13. sor: „hogy gyűszűnyi kis fényharangodat / eldobd s helyette elfogadd”; 15. sorban: „Értelek, kis fény” helyett még „Lámpás lelkemmel”; 20. sorban: „kutatva” helyett még „jártam és”; „mert a csillagot” helyett még „s csillag volt amit”; 22–23. sor: „Csak csillag, pár fénylő perc, nyugtalan, / magányos fény, amely megmagyarázott”; 25. sorban: „s bár mondta” helyett még „s mutatta”; 26. sorban: „vigasztalan” helyett még „választatlan”; 29. sorban: „kis fényem” helyett még „csöpp fényem”; 35. sorban „boldog értelem” helyett még „arany Értelem” – így, nagy betűvel; 36. sorban: „Nap” – így, nagy betűvel; 38. sorban: „vetve” helyett még „bontva”; 42. sorban: „az éjt” helyett még „magát”; 44. sorban: „hegy csak hegy volt és völgy a völgy” helyett még „hegy hegy volt, síkság a síkság”; 47. sorban: „rét” helyett még „föld”; 48. sor: „itt s mindenütt! – A látás mint tudás”; 50. sor: „Rest békében pihent bennem a táj,”; 52. sorban: „uj nevüket megszerezve” helyett még „az uj rendet meghódítva”; 53. sorban: „megint ködlött mögöttük” helyett még „múlt is rögtön belőlük”; 54. sorban: „tudás” helyett még „nevek”; 58. sorban: „oltotta éhét az uj”; 59. sorban: „de lelkem éhe látta” helyett még „de nemsokára láttam”; 60. sorban: „mámorával” helyett még „mámorában”; 61. sorban: „oly játékosan” helyett még „anyagtalanul”; a Pantheon-közlésből elhagyott versszak:

„Tehetetlenül gyönyörködhetem,
ha kell, tovább is, – szépség van elég,
s élvezhetem a könnyek gyönyörét:
magamat! Mért csak ezt? ennyit? Agyamban
benne a világ, de megfoghatatlan;
Ész, mért vagy tűz és fény, megfeketedve,
isteni és isten számkivetettje?”;

a Pantheon-közlés szerinti 10. versszak a Nyugat-közlésben:

„Minden tudó Fény, mit érek veled?
Nem vagy testvérem? az vagy? Egyre megy.
Jobban értelek, mint az éjszakát?
Kívül vagyok rajtatok! És akár
te vagy rokonom, akár a homály,
kitaszított agyam a hit
prédája már, rab, ott vagy itt.”;

(továbbiakban a Pantheon-közlés szerinti) 71. sorban: „minden” helyett még „az ész”; 74. sorban: „börtön se biztos” helyett még „tömlöc sem védi”; 75. sorban: „hogy higyje” helyett még „mért hinné”; 77. sorban: „saját” helyett még „az ő”; Pantheon-közlés szerinti 11. versszak mögül elhagyott versszak a Nyugat-közlésben:

„S bölcs, vagy bolond, ha teremt valakit, hogy
magának bírát és tükröt keressen?
Egy bilincs a kérdés, hogy: mért nevezzem
s: mért ne nevezzem Istennek a Titkot?!
Minden tévedés és minden igaz;
vak hitetlenségem is hihetetlen,
hisz hinni és nem hinni ugyanaz.”;

a Pantheon-közlés szerinti 12. versszak a Nyugat-közlésben:

„Éjben és napban, mint te, kis bogár,
világítom vándor világomat;
az éjszaka apró börtönbe zár
és a nap elhamvasztja lángomat.
Velem vénülnek s nőnek a csodák;
te mégy, s mit tudod, hogy vannak hegyek,
ha már a domb is óriás neked?”;

85. sorban: „Testvérem” helyett még „Testvérkém”; 86. sorban: „tévelygő” helyett még „fénylő”, „fénylő” helyett még „eltévedt”; 89. sorban: „magányomat vinnéd a” helyett még „magányom tünne veled”. A későbbi átdolgozás során a vers sorainak száma 105-ről 91-re csökkent.