Pesti Napló, 1930. szept. 14. (208. sz.) 33. p.
Farkasrét c. vers I. része, mely később Másvilág címet kapott, még Farkasrét
címmel. Szövegének – ékezethasználati és központozásbeli különbségeken túli –
eltérései az 1932-es Pantheon-kiadásban és az Összes versei 1943-as kiadásában
közölttől: 4. sorban: „zöld szálak” helyett még „drót-tornyok”; 21. sorban: „járja”
helyett még „issza”; 24. sorban: „csak odanyujtanám” helyett még „a kezemet
nyujtanám”; 28. sorban: „másvilág” – így, kis betűvel; 29. sorban: „Tűzcsipke a
napban” helyett még „tündéri csipke”; 33. sorban: „Igazi vigasznak” helyett még
„Igazán pihenni”; 37. sorban: „Kábúlt, pirosfekete” helyett még „Piros-fekete
bódult”; 39–40. sor: „virágernyőjén, illatok / szirompárnáin, – szörnyű kéj!”;
41. sorban: „nektek is” helyett még „szomorú”; 42. sorban: „szomorú volt”
helyett még „volt nektek is”; 45. sorban: „másvilág” – így, kis betűvel; 50. sor:
„vagy ahogy magát kisírja az ég”; 52. sorban: „de lesz-e” helyett még „hogy
lenne”; 54., utolsó sor végén még felkiáltójel.