A Pandorában közölt szöveg átiratának gyorsírásos fogalmazványa G. Szabó
Zoltán autográf átírásával.
MTA KIK Kézirattár Ms 4674/93. 5 + 3 fol.
Szerelem és rongyos állatok címmel. Ceruzával írva blokkapíron; az egyes
versszakok mellett a lap szélén a versszakok számozása. A fogalmazvány mellett
G. Szabó Zoltán átirata. A szöveg eltérései és hiányai – az átirat alapján – az
1932-es Pantheon-kiadásban és az Összes versei 1943-as kiadásához képest: 10. és
11. sor még egy sort alkot, a versszaktagolás nem válik el határozottan; 14.
sorban: „éjszaka” helyett még „éjszakán”, utána kettőspont; 14-15. sorban
„szebben / nem gondolhat asszonyra senki” rész nincs zárójelben; 19. sorban:
„ki” helyett még „fel”; 20. sorban: „az aszfaltból, ahol” helyett még „a körben,
hol”; 32. sorban: „lent az alvilágban” helyén még üresen hagyott rész (e helyen
a szöveg később többszörösen javított, ld. 3. tétel leírását!); 43. sor: „és
most ezért hiszem”; 45. sorban „vezényszó” helyén még üresen hagyott rész; 48.
sorban: „voltál test szerint:” helyén még üresen hagyott rész; 50. sorban:
„éreztem azt is: ha” helyett még „éreztem: hogyha”; 65. sorban: „mit tudom, hány
halállal a” helyén még üresen hagyott rész (e helyen a szöveg később
többszörösen javított, ld. 3. tétel leírását!); 68–69. sorban: „ami rossz, / te”
helyén még üresen hagyott rész; 70. sorban: „erős” helyett még „boldog”. Szabó
Zoltán átiratában a sorkezdet nagy betűvel.