1. Kézirat.
MTA KIK Kézirattár Ms 4651/282. 41. fol. v.
Fogalmazványtöredék áthúzva a versfogalmazványokat, jegyzeteket, ötleteket
tartalmazó füzetben más feljegyzésekkel együtt:
„Félelmes a fegyverem, emberek,”;
páncél türelem védi szivemet.
De fáradt vagyok, a fegyvert unom,
nem kell védelem, nem kell hatalom.
Elfáradtam a harcban, emberek,
az kell, akinél megpihenhetek.
Elfáradtam 36 év alatt,
kényelmesebb vállalni magamat.
Vállalni merem, akármi vagyok,
kényelmem
Az igazság a legfőbb kényelem,
a legfőbb igazságot keresem
(vén lusta, kényelmet keresem)
Az igazat keresem, azt, aki
nem kényszerít, hogy hazudjak neki
Mérd meg te is: bírod-e tűrni, hogy
legyek nyugodtan az, aki vagyok.
Fáradt vagyok, mindig kényelmesebb
igaz vagyok, mindig félelmesebb
...én választott népemet...
az oldal szélén a vers címe és megjelenés keltezése: „»Magam ügyében« – »Félelmes
a fegyverem« – 1938, május 15. Az Est”.
2. Az Est-közlés korrektúraíve.
MTA KIK Kézirattár Ms 4652/350. 1 fol.
Magam ügyében címmel; csak a vers szedését tartalmazza; melyen nincsenek
javítások. Szövege eltér az Összes versei 1943-as kiadásában közölttől.
3. Az Est-közlés korrektúraíve.
MTA KIK Kézirattár Ms 4652/356. 1 fol.
Magam ügyében címmel; már nem csak a vers szedését tartalmazza, hanem a
megfelelő oldalon megjelenő összes cikkét; élőfejen a datálás és oldalszámozás:
„Vasárnap, 1938. május 8. – 9. oldal”; az oldalon nincsenek korrekciók. Szövege
eltér az Összes versei 1943-as kiadásában közölttől.
4. Az Est-közlés korrektúraíve.
MTA KIK Kézirattár Ms 4652/349. 1 fol.
A vers szedését tartalmazza; az Ms 4652/350. jelzetű dokumentum párja; immár
rajta tollal végzett javítások: a cím, „Magam ügyében” áthúzva felette autográf
címadás: „Pro domo”; 3. sorban: „én s a harcot” helyett „a háborút”; 8. sor, „azt
szeretem, akinél pihenek,” helyett „hol van, akinél megpihenhetek?”; 25–26.
sorban központozás korrekciói; 29. sorban: „Mert én fáradt” helyett „Nem katona”;
33. sorban: „segithetném” helyett „szolgálhatnám”. Szövege megegyezik az Összes
versei 1943-as kiadásában közölttel.
5. Az Est, 1938. máj. 10. (104. sz.) 8. p.
Félelmes a fegyverem… címmel. Szövege megegyezik Az Est-közlés korrektúraíven
szereplővel, csak a cím és a datálás eltérő. [Végül is a lapnak nem az
eredetileg tervezett számában jelent meg a vers.]
6. Egyedül Vagyunk, 1938. 1. évf. 3. sz. (okt.) 41. p.
Magam ügyében címmel. Szövege megegyezik Az Estben megjelenttel.
7. Az Est-közlés korrektúraíve.
MTA KIK Kézirattár Ms 4652/351. 1 fol.
Magam ügyében címmel, a vers szedését tartalmazza; szintén az Ms 4652/350.
jelzetű dokumentum párja; immár rajta ceruzával végzett javítások a cím
érintetlenül hagyásával, melyek egyébként megegyeznek az 5., Ms 4652/349.
jelzetű dokumentumon találhatóakkal; felső részen számozás ceruzával, szélén
számozás kék irónnal. [Feltehetően az 1940-es Válogatott verseinek nyomdai
kéziratának része.]
8. Az 1940-es Válogatott verseinek korrektúrája.
MTA KIK Kézirattár Ms 4653/3. 86. f. v. – 87. f. v.
Magam ügyében címmel; 86. f. v.-n és 87. f. v.-n a szedés hibáinak a korrekciója.
9. Szabó Lőrinc Válogatott versei, Singer és Wolfner Irodalmi Intézet R. T.
kiadása, Budapest, 1940, 172–174. p.
Magam ügyében címmel.
10. Szabó Lőrinc Összes versei, 1922–1943, Singer és Wolfner Irodalmi Intézet
RT. kiadása, Budapest, 1943, 653–655. p.
11. Gépirat.
MTA KIK Kézirattár Ms 2171/72. 8. f. r. – 9. f. v.
Másodpéldány, gépírás hiányosságainak javítása Szabó Lőrincné kezétől; Bernáth
Aurél hagyatékában; egy házilag készített füzetben, mely nemzeti érzelmű vagy
politikai ihletettségű verseinek gépelt másolatait tartalmazza. [Elképzelhető,
hogy Szabó Lőrinc instrukciói szerinti a válogatás és tőle származott ennek a
gyűjteménynek az ötlete is. Ld. A kötetről c. menüpont forrásjegyzékét!] Szövege
megegyezik az Összes versei 1943-as kiadásában közölttel.