Dokumentumok


1. Kézirat.
MTA KIK Kézirattár Ms 2271/281. 1 fol.
A második versszak fogalmazványtöredéke jegyzettömblapon ceruzás kézírással.


2. Pesti Napló, 1928. júl. 29. (171. sz.) 43. p.
Szövege lényegesen eltér a Bartha Miklós Társaság 1938-as kiadásában és az Összes versei 1943-as kiadásában közölt szövegtől. Ld. a 3. dokumentumot.


3. A Pesti Napló-közlés újságkivágata autográf javításokkal.
MTA KIK Kézirattár Ms 4652/104. 2 fol.
Kettévágva s külön lapokra ragasztva; 1. f. r.-n a szerzőségi közlés áthúzva; javítás az 1943-as definitív közlés szerinti 1. sorban: „értse” helyett „érti”; 3. sorban: „tehetetlenre” helyett „bizonytalanra” – a definitív közlésben már „bizonytalan”–; 18. sor elejére betoldott szó: „már”; uo. „az el sem múlt” helyett „régi”; 22. sorban: „és regény” helyett „vadregény” 23. sorban: „Legárvább” helyett „Oly árva”; 24. sorban: „legárvább” helyett „oly árva”; 26–27. sor áthúzva: „más országokról és idegen égről / mindenről, amit akartam s reméltem, ” helyette: „lelkendeztem a pokolról, az égről / s ami csak lehet az ember szívében,”; 30. sor elejére toldott kötőszó: „s”; 34. sor elejéről törölt kötőszó: „s”; 35. sorban szórendcsere: „száz lélek ha” helyett „ha száz lélek”; 35. sor után törölt sor: „száz test, gyönyör és vágy és rémület”; 36. sorban: „Száz” helyett „más”; 39. sorban: „együttes futása” helyett „kettős rohanása”; 40. sorban: „isteniglátó” helyett „gyönyörittas”; 43. sorban: „Ki hallja meg” helyett „Meghallod-e,”; 44. sor után törölt sor: „s ha eljösz is, megtudom-e, ki vagy?”; 45. sor elején kis betű, a sor végén toldott kérdőjel; 46. sor elején kis betű; uo. „kislányom” helyett „szeretőm”; 47. sorban: „szeretőm” helyett „kislányom”; 48 sorban a kérdőjel helyett vessző; 47. sor után törölt sor: „Szólj. Valakim, felelj, mert mért keressük” helyette három újabb sor: „Feleljetek! Ember, akárki vagy, / felelj s törd át nehéz magányomat, / törd át! Kell, hogy légy!… mert miért keressük”; 54. sorban: „külön” helyett „zárva”; uo. a „mag” szó kisbetűvel; 55. sorban: „e határ” helyett „börtöne”; 59. sor végén korrekció szerint kérdőjel. Szövege, a 2. sorban az 1943-as Összes versei számára végzett utólagos korrekción, és az ékezethasználati különbségeken túl, megegyezik a Bartha Miklós Társaság 1938-as kiadásában és az Összes versei 1943-as kiadásában közölt szöveggel. Az újságkivágaton végzett autográf javítások feltehetően a kötet nyomdai kéziratához készültek.


4. A Bartha Miklós Társaság 1938-as kiadásának kefelevonata.
MTA KIK Kézirattár Ms 4650/197. 14–16. fol.
A szöveg végén kézírással a vers keletkezésének zárójelbe tett évszáma: „1928”.


5. Szabó Lőrinc: Harc az ünnepért, Versek, Bartha Miklós Társaság kiadása, Kecskemét, A Királyi Magyar Egyetemi Nyomda Könyvesboltjának bizománya, Budapest, 1938, 17–19. p.

6. Az 1943-as Összes versei kefelevonata.
MTA KIK Kézirattár Ms 4653/4. 462–464. p.


7. Szabó Lőrinc Összes versei, 1922–1943, Singer és Wolfner Irodalmi Intézet RT. kiadása, Budapest, 1943, 462–464. p.