Magyarázat

Kabdebó Lóránt e vers kapcsán a kötet költészetének egy jellegzetes típusát vázolja fel:
„Ez is a fény, pénz, sikerek eksztázisával kezdődik, de a sors tréfájaként, ahogy megjelenik, mindez elérhetetlenné is válik:

Előttem nyújtózik: fény, hús, tűzfutamok! –
Vakultan roskadok elébe.
Itt, valahol: hogy lássam: egész közel
s túlmessze, hogy újjam elérje.

(Én mondom: te vagy a koldus!)

Íme, a lázadás örök táplálója, a mindenkori Wertherek Sturm und Drangjának ihletője: a látható, a megidézett, melyhez nyúlni nem szabad. Ez elkeseredés robban ki már az előző kötetben (Pókokat rakok a szemeibe), és lesz kiváltó élménye ez évek termésének. Az előző típus végtelenbe száguldásával szemben az elérhetetlenség: »kit nem lehet soha elérnem« (Fény, fény, fény: táncolsz meztelenül). A rohanás helyett »elfulladok«, a kiterjedéssel ellentétben: »csak visszavonulni, mint a pók« (Nem ülni a kényszerek rabpiacán!). Ugyanez hanghatásban:

s barbár kürtök vad pokla zúdúl
rigóim füttyös, vig dalára.

(Zengő, fájdalmas életem)

A típus sémáját az És lerogyok az indulás küszöbén című vers alapján vázolhatjuk fel. A vers felépítését tekintve az utolsó sor poénját kivéve nem különbözik az előző típustól. Lelkesült, Shylockhoz méltó monológ a pénzhez, mely itt kezébe került:

Kezemben vagy, nézlek, s azalatt
nyitsz távoli titkos kapukat.

Mindennek kulcsa ez, mely most az övé. Fény, nők, »tárúlt világ« nyílik ki előtte, amelynek végtelenbe futó tengelye, központja ismét a diadalmasan, eksztázisban ismételgetett Én:

Új súlyegyen! Én! Új rendszerek!
Eltolódások! − Centrumot! − Én!!

A világ ismét a szubjektumnak alárendelten jelenik meg. Az embertelen önzés hozsannás lendülete csap ki, hogy végül összetörjön a valóság zátonyán. Egy kijelentőmondat, mely kegyetlenül visszájára fordítja az egészet, kijózanítja eksztázisából:

− − − És lerogyok az indulás küszöbén.

A későbbi magyarázó átdolgozás világosabban rávilágít e versmodell alapszituációjára: a pénz adta lehetőségek átélését hogyan keresztezi a pénz nem létének, az Idegen pénz-nek keserű-józan tudomásulvétele:

Az első szabad ember én vagyok!
Isten! − − Óh őrültek őrültje, én:
Kezemben a pénz, de nem az enyém!”
(Kabdebó Lóránt: Szabó Lőrinc lázadó évtizede, Szépirodalmi, Bp., 1970, 309–310)